måndag 30 november 2009

Språklärare – ett utdöende yrke?

Känner du någon ljusstöpare eller korgmakare? Trodde inte det… Många yrken har sett dagens ljus för att sedan dö ut när efterfrågan sviktat eller världen förändrats. Jag funderar på om språklärare är ett yrke som också kommer att dö ut i framtiden. Språkteknologin är redan idag så avancerad att du faktiskt kan chatta och i realtid få det man skriver översatt. Och genom googles översättningstjänster får du tillgång till hela nätet på ditt eget språk. Visst har översättningarna än så länge sina brister men utvecklingen går framåt hela tiden. Sedan är det inte långt kvar till simultanöversättning även av tal. Vem behöver kunna främmande språk i så fall? Jag har inget bra svar på den frågan, men filmtiteln Lost in translation dyker upp i mitt huvud. Tänk vad mycket som inte går att översätta, av känslor, attityder och kulturella referenser. Det tror jag att folk kommer att märka även med ”perfekta” översättningsmaskiner. Så också i framtiden kommer det förhoppningsvis att finnas människor som vill satsa på att lära sig ett främmande språk och samtidigt få inblick i andra kulturer och andra sätt att tänka.

Läs gärna Asashi Shimbun, en av Japans största dagstidningar, på svenska!






Karl Lindemalm, huvudlärare i svenska, Folkuniversitetet

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar